логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников -1
3  0 Хиллсборо (Гренада) - Монополи 1966 (Италия)  1:0 0  2
8 октября 2012, 22:00. Сезон 24. День 365. КТ "Райские острова I", 3 тур.
Погода: пасмурно, 22° C. Стадион "Киара" (60 000). Зрителей: 60 000. Билет: 12
 Лунгу 
Мухура
 Макки 
Альберт
Крэббл
Жилемницки
Пенхалосо
Борреро
Лалиани
Дюбисетт
Джексон
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RW
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Каломирис
Пьерантоцци
  Блэк  
Англани
Санджирарди
Д. Дженнаро
Лагвардия
Туроне
Кардаскио
Эррера
  Бах  
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика все в атаку
нормальный
Стиль
комбинационный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 81%2 Оптимальность 100%1 72%2
50%Соотношение сил 50%
+4.70% Сыгранность +0.00%
8(3) Удары (в створ) 10(4)
3 Угловые 4
6 Штрафные 11
0 Пенальти 0
2 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 989
47%
1116+127
53%
Стартовый состав 799+1
50%
798
50%
Игравший состав 799+1
50%
798
50%
Сила в начале матча 904
49%
932+28
51%
Сила в конце матча* 904
49%
932+28
51%
Владение мячом
50%
50%
Лучший игрок матча Матей Жилемницки (Хиллсборо) Худший игрок матча Антонио Англани (Монополи 1966)
Поз Хиллсборо В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Сезар Лунгу 28 95 108 - 4 - 6.6
LD Кента Мухура 31 59 57 - - - 6.0
CD Андре Макки 21 67 И2 Ат От2 62 - 1/0 - 4.6
CD Райс Альберт 20 61 И4 Пк4 Ат3 От4 62 1 1/0 - 3.9
RD Дион Крэббл 28 64 66 - - - 5.1
LW Матей Жилемницки 31 53 84 1 1/1 1 7.3
CM Роберто Пенхалосо 28 80 118 1 - - 5.5
CM Омар Хосе Борреро 30 79 109 1 - - 5.6
RW Фарнавоз Лалиани 31 75 70 2 1/0 - 5.4
CF Андре Дюбисетт 21 75 И4 Км3 Д4 Пк4 95 3 3/2 - 5.3
CF Коултон Джексон 25 77 Д У 67 2 1/0 - 5.2
GK Кофи Саа 26 65 - - - - -
- Джемол Аллен 21 73 - - - - -
- Кеон Джордж 24 84 Д4 Пк2 У - - - - -
- Микел Джозеф 22 68 Д4 Пк2 У - - - - -
- Хуатемос Бланко 26 67 Д - - - - -
Поз Монополи 1966 В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Георгиос Каломирис 32 88 И4 В4 130 - 3 1 5.2
LD Лоренцо Пьерантоцци 18 36 57 - - - 3.9
CD Адам Блэк 27 82 Д Пк 101 - 1/0 - 3.8
CD Антонио Англани 20 43 51 2 1/0 - 3.7
RD Джузеппе Санджирарди 19 49 53 1 - - 4.1
LM Бьяджо Ди Дженнаро 19 35 51 - 1/0 - 4.2
CM Микеле Лагвардия 19 38 57 - - - 4.3
CM Алессандро Туроне 28 58 И2 82 1 - - 4.9
RM Карло Кардаскио 31 92 123 1 1/1 - 5.0
CF Херман Эррера 32 112 И4 У3 95 1 4/1 - 4.3
CF Кристофер Бах 26 80 Д2 У2 См 127 - 2/2 - 4.3
GK Кирилл Гусаков 32 86 - - - - -
- Федерик Петроччи 16 29 - - - - -
- Эдер Кьяппара 17 31 - - - - -
- Джанлука Лозето 23 40 - - - - -
- Андреа Ди Дженаро 27 44 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
27 Хиллсборо Фарнавоз Лалиани получает желтую карточку
49 Монополи 1966 Адам Блэк получает желтую карточку
49 Хиллсборо Матей Жилемницки, удар издали 1:0
50 Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Хиллсборо: "Постараемся сыграть достойно"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Тренер команды Хиллсборо: "Мы были самой слабой по Vs командой в группе, но всё же смогли выйти из группы. Нам сопутствовала удача. Спасибо за игру!"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 23 менеджера
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
Профиль
Закрыть